Für perfekte Verständigung.
Online, live oder hybrid.
Dolmetschteams und Dolmetschtechnik: maßgeschneidert für Ihre Veranstaltung
Ob Ihre Veranstaltung in Präsenz, 100% virtuell oder als hybride Mischform stattfindet, hat auch Auswirkungen darauf, wie und wo Dolmetscherteams eingebunden werden. In einem persönlichen Gespräch finden wir die beste Lösung für Ihr Setting, damit die Verständigung zwischen allen Teilnehmenden optimal gelingen kann.
Von Audit über Hauptversammlung bis Workshop
Viele Veranstaltungsformate haben wir bereits mit Dolmetschteams und Dolmetschtechnik begleitet – online, live und hybrid.
- Audits
- Aufsichtsratssitzungen
- Betriebsführungen/
Betriebsbesichtigungen - Betriebsversammlungen
- Fachsymposien
- Festakte
- Galas
- Hauptversammlungen
- Interviews
- Keynotes
- Kongresse
- Messen
- Mitarbeiterversammlungen
- Podiumsdiskussionen
- Pressekonferenzen
- Produkt-Launches
- Präsentationen
- Reden
- Schulungen
- Seminare
- Tagungen
- Townhall Meetings
- Verhandlungen
- Vorträge
- Werksführungen
- Workshops
Unsere Kund:innen sagen
„Vielen Dank für Ihre schnelle und unkomplizierte Unterstützung.
Von den Teilnehmenden haben wir durchweg positives Feedback erhalten.“
„Wir waren auch sehr zufrieden mit der Verdolmetschung.
Ihr Vorschlag, konsekutive und simultane Übersetzung zu kombinieren, war genau richtig!“
„Es ist faszinierend, wie kreuz und quer in allen Sprachkombinationen gedolmetscht wird und wie gut das funktioniert. So können wir uns trotz sieben verschiedener Sprachen voll und ganz auf unsere inhaltliche Arbeit konzentrieren.“
„Es war wirklich ein tolles Event.
Und mit Ihnen hatten wir wieder einen Top Partner für die Organisation von Dolmetschteam und Technik.“