The PRISMA team

Meet the people who can advise you

Experience and innovation – we make the difference.

Modern technology offers many options for holding meetings, conferences and other events – and there’s an equally diverse range of technical possibilities for involving interpreters. At PRISMA Language Solutions, four specialists pool their experience and talents. This enables them to meet the increasing technical requirements and to advise on translation and interpretation services.

Martina Wieser
Our top organiser

Martina Wieser has a university degree in conference interpreting (Mag. phil.) and is a Managing Director at PRISMA. She has no problem arranging teams of interpreters, monitoring dates and deadlines, and keeping everyone involved in a project informed. She keeps an eye on everything and acts as the project hub coordinating all the different aspects. If it all gets a bit complicated, she goes hill-walking to clear her mind, sort the ideas out and restructure the jobs to be done.

Languages: German and English

Certified interpreter for the Regional Court of Aschaffenburg

Sandra Haldimann
Our communications expert

Sandra Haldimann has a degree in conference interpreting (M.A.). She is a Managing Director at PRISMA and also our specialist in customer-based needs analysis and the best listener on our team. Her enormous flexibility and discipline are apparent not only in communication with the interpreting teams and clients, but also during performances with her ballet troupe.

Languages: German, English and Russian

Certified interpreter for the Regional Court of Mannheim

Matthias Haldimann
Our man for creative solutions

Matthias Haldimann, conference interpreter (M.A.) and a Managing Director at PRISMA, is your contact for creative solutions at complex events. With his broad technical knowledge of things both analogue and digital, he always finds the perfect way to integrate the interpreters into the event. The best ideas often occur to him after a good training session with his improv theatre group.

Languages: German, English and Japanese

Certified interpreter for the Regional Court of Mannheim

Norma Keßler
Our finance whiz

Norma Kessler has a degree in translation and takes care of commercial matters at PRISMA. She not only loves languages, but also has a head for figures – and therefore concentrates on the company’s finances. Her contribution to our team is constructive, pragmatic and solution-oriented. And if the figures get a bit too demanding, she calms down by attending to her bonsai trees.

Languages: German and English

References

Have a look at this selection of our past projects and compare your requirements with the events where we have realised complete solutions with interpreter services and equipment.

We supply everything you need for your multilingual event.

In Frankfurt, Mannheim, Aschaffenburg oder anywhere else:
Let’s overcome language barriers together! 

We are looking forward to hearing from you.